next up previous contents
Next: File formátumok Up: A fordítás Previous: A fordítás menete   Tartalomjegyzék

A fordítás során létrejövő file-ok

Bár alapvetően csak egy file-ra van szükségünk, arra ami a szerkesztett dokumentumunkat tartalmazza, érdemes megismerni a létrejövő további file-okat is. Ez a hibakeresésben és a TEX rendszer megismerésében segít. Egy dokumentum tartalmazhat hivatkozásokat és egyéb automatikusan generált részeket. Mivel az első fordítás során az erre vonatkozó információk még nem állnak rendelkezésre szükséges a többszöri fordítás. Az első során létrejönnek ezek a file-ok, a továbbiak során meg feldolgozásra kerülnek. Például a tartalomjegyzék generálása úgy történik, hogy az első fordítás során kiírja egy toc file-ba a fejezetcímeket, és azt, hogy hanyadik oldalon találkozott vele. A második során már felhasználja ezt, de egy hosszú dokumentum esetén a tartalomjegyzék beszúrása miatt elcsúszhatnak az oldalak, ezt küszöböli ki a harmadik fordítás. Ennél többszöri fordításra csak nagyon különleges esetekben lehet szükség. Ehhez hasonlóan működik az ábrajegyzék, táblázatjegyzék és az irodalmi hivatkozások kezelése is. Minden fordítás során létrejön egy log file, ez a fordítóprogram üzeneteit tartalmazza, hibakeresésben hasznos.

Vecsei Balázs 2002-01-15